C-11, r. 5 - Regulation respecting requests to receive instruction in English

Full text
9. In the case of a child to whom an order made under section 86.1 of the Charter applies, documentary proof shall be produced of the father’s or mother’s domicile in the province or territory indicated in the order, as well as,
(1)  in the cases provided for in subparagraph a of the first paragraph of that section, an attestation in writing issued by each school attended by the father or mother of the child for whom the request is made and indicating
(a)  the period during which the father or mother received elementary instruction there;
(b)  the proportion of that instruction received in English in relation to all instruction received; and
(c)  the place where that instruction was received;
(2)  in the cases provided for in subparagraph b of the first paragraph of that section, an attestation in writing issued by the school attended and indicating
(a)  that the child for whom the request is made received elementary or secondary instruction in English during the last school year or has been receiving such instruction since the beginning of the current school year; and
(b)  the proportion of that instruction received in English in relation to all instruction received;
(3)  in the cases provided for in subparagraph c of the first paragraph of that section, the certificate of eligibility issued to the older brother or sister or a certified true copy thereof, together with a birth certificate of that older brother or sister stating the names of the parents. Failing such birth certificate, any other official document issued by a competent authority and establishing the date of birth, sex and filiation of the older brother or sister shall be produced.
In addition, in the case of subparagraph c of the first paragraph of that section, if it is impossible to provide the certificate of eligibility of the older brother or sister, the attestations provided for in subparagraph 1 or 2, as the case may be, of the first paragraph shall be produced. Where applicable, the attestation referred to in subparagraph 2 of the first paragraph shall be issued in respect of the studies of the older brother or sister.
O.C. 1758-93, s. 9.